Заказать синхронный перевод

Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке

Заказать последовательный перевод

Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Введите слово на картинке

Обратный звонок

Москва 8 (495) 589-11-33
Санкт-Петербург 8 (812) 309-81-09
Сочи 8 (862) 262-06-19
Алматы 8 (778) 584-70-90

Оборудование для синхронного перевода

Каталог устройств для синхронного перевода

Система синхронного перевода Bosch - Блок управления
Система синхронного перевода Bosch - Блок управления
Bosch DCN-CCU
Bosch DCN-CCU в комплекте с ПО (1 шт.)
1 день
уточняйте
2 дня
уточняйте
Система синхронного перевода Bosch - ИК излучатель
Система синхронного перевода Bosch - ИК излучатель
Bosch Integrus LBB 4512/00
Цифровой ИК излучатель высокой мощности. Мощность 24 Вт.
1 день
уточняйте
2 дня
уточняйте
Система синхронного перевода Bosch - ИК приемник с наушником
Система синхронного перевода Bosch - ИК приемник с наушником
Bosch LBB 4540/32
Комплект: LBB 4540/32 цифровой ИК приемник на 32 канала, наушник для ИК приемника - 1шт.
1 день
уточняйте
2 дня
уточняйте
Система синхронного перевода Bosch - Цифровой ИК передатчик
Система синхронного перевода Bosch - Цифровой ИК передатчик
Bosch Integrus INT-TX32
Компонент системы синхроперевода с оптическим интерфейсом
1 день
уточняйте
2 дня
уточняйте
Система синхронного перевода Bosch - Комплект оборудования в кабину переводчиков (для 2 переводчиков)
Система синхронного перевода Bosch - Комплект оборудования в кабину переводчиков (для 2 переводчиков)
Bosch Integrus DCN-IDESK-D (2 шт.) + LBB 4115/00 (1 шт.)
В комплект входит: пульт для переводчика с микрофоном DCN-IDESK-D (2 шт.), наушники переводчика (2 шт.), разветвитель магистрального кабеля, с защитой LBB 4115/00 (1 шт.)
1 день
уточняйте
2 дня
уточняйте
Кабина "Евростандарт" (для 2 переводчиков). Звукоизоляция по нормам ISO 4043
Кабина "Евростандарт" (для 2 переводчиков). Звукоизоляция по нормам ISO 4043
Audipack Silent 9300
2-местная, полностью изолированная (стандарт ISO 4043), с системой вентиляции
1 день
уточняйте
2 дня
уточняйте
Кабина настольная (для 2 переводчиков)
Кабина настольная (для 2 переводчиков)
2-местная, мобильная, звукоизоляция звукоотражающая
1 день
уточняйте
2 дня
уточняйте
X

Заявка на аренду оборудования

Оборудование:

Срок аренды:

Кол-во штук:

Ваше имя:

Телефон::

Ваш e-mail:

Дополнительно:


Синхронный перевод - нюансы, которые стоит знать

Глобализация современного мира, динамичное, мобильное существование современных обществ, особенно – его политических, экономических, культурных и научных элит, приводит к тому, что резко растет количество мероприятий, требующих высочайшей языковой подготовки, умения переводить «с листа», затрачивая минимум информации на перекодирование полученной и передаваемой информации с языка собеседника или на его язык.

Очевидно, что в мире вряд ли есть достаточное количество полиглотов, способных на таком уровне владеть не то что несколькими, а хотя бы одним иностранным языком. Массовая потребность в качественном и мгновенном переводе давно привела бы к коллапсу любых попыток что-то обговорить и договориться, если бы не наличие элиты переводческого мира – профессиональных синхронных переводчиков и современного оборудования для синхронного перевода, прокат которого наша компания предоставляет на самых выгодных условиях в Москве.

Синхронный перевод, особенно на крупных политических, экономических и инженерных форумах - это высший пилотаж переводческого искусства, требующий слаженной и взаимоответственной работы членов огромной команды, в которую входят не только переводчики-синхронисты, работающие на максимуме своих возможностей, но и инженеры, обеспечивающие бесперебойную и комфортную для всех работу звукопередающей и воспроизводящей техники. Оборудование для синхронного перевода также играет в этом процессе немаловажную роль – без него переводчики просто не смогли бы реализовать весь свой потенциал.

Компания SYNCHROTEL относится к числу крупнейших игроков event – индустрии в России, работающая на самых крупных конференциях, форумах, презентациях и т.п. событиях, имеющих огромное значение не только для нашей страны, но и для всего мирового сообщества. Работать на таком уровне, в том числе и в целях обеспечения качественного синхронного перевода, требует от компании огромных профессиональных, технических и просто человеческих усилий. Важно, чтобы все составляющие этого процесса, как в ходе проведения мероприятия, так и в момент его подготовки и подведения итогов, работали точно, слаженно, без сбоев, как единое целое.

Почему стоит доверить организацию работы переводчиков нашей компании?

Аренда оборудования для синхронного перевода – только часть комплекса услуг, который мы предлагаем своим клиентам. По существу, получается так, что наши усилия, связанные с подготовкой крупнейших международных и всероссийских форумов, сами по себе представляют ценный и важный для организаторов и участников мероприятия продукт – услугу, когда все: и оборудование, и инженеры, и синхронные переводчики, как единая, эффективная и мощная команда, способная решать задачи любого уровня сложности, поставляется «под ключ». Таким образом, мы освобождаем наших заказчиков от огромного пласта проблем, которые необходимо в любом случае решать на самом высоком уровне.

Ежегодно компания SYNCHROTEL выполняет по заказам своих клиентов несколько тысяч проектов, иногда обслуживая одновременно до пятидесяти различных мероприятий. Все то оборудование, которое мы поставляем для синхронного перевода, специалисты, обслуживающие его, да и сами переводчики-синхронисты, должны отвечать самым взыскательным требованиям, работаю на уровне общепринятых мировых стандартов.

Бизнес Диалог РОСНЕФТЬ Google IBM Россия К РЖД Cisco Яндекс IKEA Event РИА Новости Сколково РОСНАНО 1 Канал ТНТ Корабль 1 Космос МТС Сбербанк Рено Герб Экспоцентр Касперский Golden Ring Hotel Ирис ТНК BP Герб2 Лого Вимм Билль Данн GE Money Bank РЕН ТВ Coca Cola Samsung Abbott Билайн Мишлен Центр ЮНЭЙДС
Быстрый заказ услуг
Введите код с картинки
CAPTCHA

Нажимая на кнопку вы принимаете условия